Forum

Nome Utente:
Password:
Riconoscimi automaticamente
 Tutti i Forum
 Laboratorio
 Biologia Animale e Vegetale
 dove va l'accento ?
 Nuova Discussione  Rispondi Aggiungi ai Preferiti Aggiungi ai Preferiti
Cerca nelle discussioni
I seguenti utenti stanno leggendo questo Forum Qui c'è:

Aggiungi Tag Aggiungi i tag

Quanto è utile/interessante questa discussione:

Autore Discussione  

nashita
Utente

klimt
Prov.: Puglia


1085 Messaggi

Inserito il - 30 gennaio 2011 : 15:09:09  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di nashita Invia a nashita un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
come si leggono myroxylon toluiferum e myroxylon pepeirae...ovvero dove va l'accento ?

poichè l'esame è orale, non vorrei sbagliare gli accenti e fare quindi brutta figura, anche perchè sono due monografie che chiede ..

0barra1
Utente Senior

Monkey's facepalm

Città: Paris, VIIème arrondissement


3847 Messaggi

Inserito il - 03 febbraio 2011 : 21:54:05  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di 0barra1 Invia a 0barra1 un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Penso che ti converrebbe chiedere ad amici latinisti, sicuramente si troveranno meglio di noi.
Torna all'inizio della Pagina

nashita
Utente

klimt

Prov.: Puglia


1085 Messaggi

Inserito il - 04 febbraio 2011 : 16:43:36  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di nashita Invia a nashita un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Citazione:
Messaggio inserito da 0barra1

Penso che ti converrebbe chiedere ad amici latinisti, sicuramente si troveranno meglio di noi.




eh si, il problema è proprio trovare amici che non abbiano studiato il latino come l'ho studiato io alle superiori


aggiungo anche questa parola cmq :

Citazione:
Cephaelis ipecacuanha
ipecacuanha suppongo si legga così come si dice in italiano, con stesso accento...ma cephaelis?

Torna all'inizio della Pagina

chick80
Moderatore

DNA

Città: Edinburgh


11491 Messaggi

Inserito il - 04 febbraio 2011 : 17:31:18  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di chick80 Invia a chick80 un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Io direi "myròxylon toluifèrum" e "myròxylon pepèirae", ma non ne sono sicuro.

Ad ogni modo visto che nessuno ha mai sentito un antico romano parlare, il problema non si pone!!!

Sei un nuovo arrivato?
Leggi il regolamento del forum e presentati qui

My photo portfolio (now on G+!)
Torna all'inizio della Pagina

n/a
deleted

Notte



1123 Messaggi

Inserito il - 04 febbraio 2011 : 20:26:13  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di n/a Invia a n/a un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Secondo me si leggono esattamente come si leggerebbero in italiano (per gli accenti) facendo ovviamente attenzione a dittonghi e digrammi vari..Quindi e' pepeire non pepeirae IMHO
Cmq purtroppo la pronuncia che si impara a scuola non è quella latina classica ma quella ecclesiastica :(
Quella latina è molto più figa :D
Torna all'inizio della Pagina

nashita
Utente

klimt

Prov.: Puglia


1085 Messaggi

Inserito il - 04 febbraio 2011 : 21:10:39  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di nashita Invia a nashita un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Citazione:
Messaggio inserito da chick80

Io direi "myròxylon toluifèrum" e "myròxylon pepèirae", ma non ne sono sicuro.

Ad ogni modo visto che nessuno ha mai sentito un antico romano parlare, il problema non si pone!!!



ok grazie chick,
eh si un antico romano no..ma sentire la mia prof a lezione suppongo di si...comunque sicuramente il male minore è quello di non pronunciare correttamente il nome, visto che il contenuto di tutte quelle monografie non riesco a memorizzarlo

Citazione:
Secondo me si leggono esattamente come si leggerebbero in italiano (per gli accenti) facendo ovviamente attenzione a dittonghi e digrammi vari..Quindi e' pepeire non pepeirae IMHO
Cmq purtroppo la pronuncia che si impara a scuola non è quella latina classica ma quella ecclesiastica :(
Quella latina è molto più figa :D


sisi so che ae si legge e....almeno questo lo ricordo dopo 5 annni di scientifico.

Cmq il nome italiano è " balsamo del tolù e balsamo del perù" quindi non ha nulla in comune con quello latino :P


Torna all'inizio della Pagina

n/a
deleted

Notte



1123 Messaggi

Inserito il - 04 febbraio 2011 : 23:00:54  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di n/a Invia a n/a un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Non intendevo tradurre dall'italiano ovviamente, ma leggere 'all'italiana' così come si scrive la parola in latino..Così ti vengono gli accenti giusti!
Con la sola accortezza che ae si legge e :)
Torna all'inizio della Pagina

GFPina
Moderatore

GFPina

Città: Milano


8408 Messaggi

Inserito il - 04 febbraio 2011 : 23:33:16  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di GFPina  Clicca per vedere l'indirizzo MSN di GFPina Invia a GFPina un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Comunque sia "Cephaelis" si legge con "ae" e non "e" quindi proprio "Cefaelis" perché la "e" è scritta con la dieresi: Cephaëlis.

Riguardo a "toluiferum", non so... non sono convinta che l'accento cada sulla "e" perché mi sembra una vocale corta (è scritta con la e con sopra l'accento tondo, non posso scriverlo qua sul forum), quindi l'accento dovrebbe essere sulla sillaba precedente. Però di questo non ho la certezza assoluta.

La pronuncia del latino
Torna all'inizio della Pagina

nashita
Utente

klimt

Prov.: Puglia


1085 Messaggi

Inserito il - 13 febbraio 2011 : 13:25:37  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di nashita Invia a nashita un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
grazie gfpina, mi era sfuggito il tuo post :)

Torna all'inizio della Pagina
  Discussione  

Quanto è utile/interessante questa discussione:

 Nuova Discussione  Rispondi Aggiungi ai Preferiti Aggiungi ai Preferiti
Cerca nelle discussioni
Vai a:
MolecularLab.it © 2003-18 MolecularLab.it Torna all'inizio della Pagina